Лінгвістичний пейзаж Львова
Міська епіграфіка: формальна, неформальна, соціальна, транспортна.....
Submitted by Sonyar1 on Суб, 05.12.2009 - 13:53У цій групі фотографій представлені різні прояви львівської епіграфіки. Вона є однією із специфічних рис кожного міста та елементом, котрий характеризує його зовнішній вигляд. Епіграфіка включає в себе написи на металічних конструкціях, афішах, білбордах, табличках із назвами вулиць, сітілайтах, приватних оголошеннях тощо. Фактично, епіграфіка -- це фізичний прояв двох інших елементів лінгвістичного пейзажу міста -- годономії (назв вулиць) та емпоронімії (назв торговельних закладів).
Львівські піцерії Піраміда
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії New york street pizza
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії Піца+українська кухня
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії Пепероні
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії Паніні
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії Мілано
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії City піца
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Черговий гібрид, а окрім того помилка в українській частині назви. З одного боку "City піца", де піца написано правильно із однією літерою "ц", з іншого боку -- уже "Сіті піццерія". Де ж логіка?
Львівські піцерії Pizza на дровах
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Яскравий приклад "гібридної" назви -- поєднання англійської мови із українською.
Львівські піцерії Pizza Престо
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії Наполетана
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії Чінзано
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Львівські піцерії
Submitted by Sonyar1 on П'ят, 27.11.2009 - 20:30Під час лінгвістичного спостереження за вивісками у місті, не можна було не помітити, що практично усі піцерії носять назви, пов"язані з батьківщиною піци - Італією. Серед них такі як: "Челентано", "Чінзано", "Пепероні". Оскільки саме Італія незмінно асоціюється із цією стравою, такі найменування, незважаючи на свою "іноземність" та запозичення, виглядають досить органічно та природно у лінгвістичному середовищі.
Стоки: з Європи і не тільки...пл. Франка
Submitted by Sonyar1 on Tue, 03.11.2009 - 17:13Це зображення було завантажене з дописом Стоки: з Європи і не тільки....

